该网站在IE9-12,Microsoft Edge,Google Chrome,Mozilla Firefox,Safari,360(极速模式)及其他主流浏览器中浏览效果最佳
新闻资讯
当前位置: 首页 > 新闻资讯 > 新闻资讯
“译著《剧场数字媒体设计与技术实践指南》”项目通过验收并顺利结项
发布时间:2023-08-09
分享到:

2023年7月27日,中国艺术科技研究所主持召开了“译著《剧场数字媒体设计与技术实践指南》”结项验收会议,经相关领域的五位专家验收并审核认定,中国艺术科技研究所自主课题“译著《剧场数字媒体设计与技术实践指南》”验收合格,顺利结项。

“译著《剧场数字媒体设计与技术实践指南》”结项验收会现场

目前舞台演出和剧场表演已经广泛使用了基于投影映射(projection-mapping)技术的多媒体投影和互动投影技术,为舞台表演营造出美轮美奂的演出空间,创造出更为震撼和华美的艺术表现方式,代表着未来现场演出的重要技术发展方向。但是,由于舞台多媒体设计涉及到多个学科门类,具备长链条、跨专业、跨领域的特点,因此到目前为止,舞台多媒体设计依然处在一个探索、尝试和不断试错的前期阶段,尚未形成本工作领域的主要工作方法和成型工作思路。

因此,引入世界一流经验和方法,将剧场数字媒体设计的普遍工作经验加以系统性整理,形成较为成型的工作方法论,将极大推动国内剧场多媒体设计领域的发展。《剧场数字媒体设计与技术实践指南》原著作主要介绍了剧场数字媒体和投影设计相关知识,涵盖其基础技能、最佳实践技巧和实际处理经验。同时也包含当前业界标准、数字媒体/投影设计发展趋势、相关技术和技巧、数字媒体设计的实践经验及如何在剧场舞台上创作数字媒体内容的全过程,为全球第一本系统性介绍剧场数字媒体设计的专业书籍,也正是国内相关行业人员所需书籍。

“译著《剧场数字媒体设计与技术实践指南》”封面、封底

“译著《剧场数字媒体设计与技术实践指南》”课题对剧场投影所涉及的业务流程、内容创作、设备选型、安装施工等多个环节进行了详细描述。该译著既可以作为本领域入门者的教科书,也可以作为从业人员的工作手册,在本领域有着较高价值。课题组完成的译著近300页,20余万字,包含了60多个戏剧设计工程案例。译者同时提供了一个2万字的专业术语表,为今后本领域的技术交流奠定了基础。本课题对于剧场数字媒体设计、舞美设计应用等相关行业人员有较大指导作用,将有助于促进数字演艺技术发展。

“译著《剧场数字媒体设计与技术实践指南》”目录页

“译著《剧场数字媒体设计与技术实践指南》”内容页节选

《剧场数字媒体设计与技术实践指南》原著作由三人共同完成,分别是AlexOliszewski是俄亥俄大学的助理教授,也是该大学戏剧系艺术与设计高级计算中心的研究员,DanielFine是爱荷华大学数字媒体表演专业的助理教授,也是该大学艺术与舞蹈剧场的联合教师。DanielRoth是加州大学圣迭戈分校媒体设计专业的联合导师。三个人都是世界级的媒体艺术家,并承担过多场戏剧的数字媒体设计,在百老汇剧场圈有相当的业界声望。书籍顾问MatthewRagan是交互控制软件TouchDesigner的顶级技术专家,也是全球投影设计领域的顶级技术专家。

译著作者简介:张宜春,博士、副研究员、中国艺术科技研究所数字艺术部主任、演艺装备系统技术文化和旅游部重点实验室副主任、全国文化艺术资源标准化委员会委员、中国计算机学会计算艺术专委会委员、中国人工智能学会人工智能与艺术专委会委员、科技部现代服务业国家重点研发计划指南编制专家组成员,共主持或参与国家重点研发计划2项,国家社科基金、国家自然科学基金、科技支撑计划等国家科技项目5项,省部级以上项目30余项,发表论文50余篇,申请国家发明专利10项,授权7项,出版专著2本,译著1本,获省部级以上科技奖项6次。